[1]眼波橫:形容眼神閃動(dòng),狀如水波橫流。
[2]眉峰聚:形容雙眉蹙皺,狀如二峰并峙。
[3]眉神盈盈處:喻指山水秀麗的地方。盈盈:美好的樣子。
此詞以新巧的構(gòu)思和輕快的筆調(diào),在送別之作中別具一格。
開(kāi)篇“水是眼波橫”二句匠心獨(dú)運(yùn):前人慣以“眉如春山”、“眼如秋水”之類(lèi)的譬喻來(lái)形容女子容顏之美,如托名于劉歆的《西京雜記》卷二:“文君姣好,眉色如望遠(yuǎn)山”;李白的《長(zhǎng)相思》:“昔時(shí)橫波目,今作流淚泉”;白居易《箏詩(shī)》:“雙眸剪秋水,十指剝春蔥”。(案:亦有以“秋水”形容男子眼神者,如李賀《唐兒歌》:“一雙瞳人剪秋水”。)而作者此處則反用其意,說(shuō)水是眼波橫流、山上眉峰攢聚,其妙處不僅在于推陳出新、發(fā)想奇絕,而且在于運(yùn)用移情手法,化無(wú)情為有情,使原本不預(yù)人事的山水也介入送別的場(chǎng)面,為友人的離去而動(dòng)容。
“欲問(wèn)行人”二句,仍就“眉眼”加以生發(fā),亦見(jiàn)用筆靈動(dòng)、造語(yǔ)新奇?!懊佳塾帯?,既是喻指友人故鄉(xiāng)的秀麗山水,又令人想見(jiàn)友人妻妾倚欄盼歸之際美目傳恨、秀眉凝愁的情態(tài)。 妙語(yǔ)雙關(guān), 熔鑄非易。
過(guò)片后“才始送春歸”二句抒寫(xiě)良情別緒:方才“送春”,已是十分悵恨;今又“送君”,更添悵恨十分。旦夕之間,兩諳別苦,情何以堪?但作者卻故意出以淡語(yǔ),含而不露。
“若到江南”二句再發(fā)奇想,叮囑友人如能趕上江南春光,務(wù)必與春光同祝惜春之情既溢于言表,對(duì)友人的祝福之意亦寓于句中。
【集評(píng)】
《唐宋詞鑒賞集》:詩(shī)貴緣情。這首小詞正是用它所表現(xiàn)的真摯感情條打動(dòng)讀者的心弦的。且不必問(wèn)題目云云,它那從民間營(yíng)養(yǎng)吸取來(lái)的健康情調(diào)、鮮明語(yǔ)言、民歌的藝術(shù)技巧引起讀者的美感和共鳴,使它臻于詞的上乘。
《能改齋漫錄》:王逐客送鮑浩然游浙東,作長(zhǎng)短句云:“水是眼波橫”云云。韓子蒼在海陵送葛亞卿詩(shī)云:“今日一杯愁送君,明日一杯愁送君。君應(yīng)萬(wàn)里隨春去,若到桃源問(wèn)歸路?!痹?shī)、詞意同。
--引自惠淇源《婉約詞》
這是一首送別詞。詞中以輕松活潑的筆調(diào)、巧妙別致的比喻、風(fēng)趣俏皮的語(yǔ)言,表達(dá)了作者送別友人鮑浩然時(shí)的心緒。
詞的上片著重寫(xiě)人 ,起首兩句 ,運(yùn)用風(fēng)趣的筆墨,把景語(yǔ)變成情語(yǔ),把送別時(shí)所見(jiàn)自然山水化為有情之物 。當(dāng)這位朋友歸去的時(shí)候,路上的一山一水,對(duì)他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,仿佛變成了他所想念的人的流動(dòng)的眼波;而一路上團(tuán)簇糾結(jié)的山巒,也似乎是她們蹙損的眉峰了。山水都變成了有感情之物,正因?yàn)橛讶缩U浩然在歸途中懷著深
厚的懷人感情。
三、四兩句 ,點(diǎn)出行人此行的目的:他的去處,是“眉眼盈盈處”?!懊佳塾彼淖钟袃蓪右馑迹阂恢附系纳剿?,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個(gè)人 。因此“ 眉眼盈盈處”,既寫(xiě)了江南山水,也同時(shí)寫(xiě)了他要見(jiàn)到的人物。此二句寫(xiě)送別時(shí)的一往情深卻又含而不露。
上片寫(xiě)友人一路山水行程,含蓄地表達(dá)了惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫(xiě)離愁別緒和對(duì)友人的深情祝愿。過(guò)片兩句,正面點(diǎn)明送別。作者用兩個(gè)“送”字遞進(jìn),將作者“黯然銷(xiāo)魂”的愁苦之情描寫(xiě)得極為深切。加上作者自己家在離長(zhǎng)江不遠(yuǎn)的如皋,欲歸不得,羈旅之愁益覺(jué)難以為懷。結(jié)末兩句,是詞人強(qiáng)壓心中沉痛之情而對(duì)遠(yuǎn)去的友人所作的美好祝愿與叮嚀:希望友人到江南后,千萬(wàn)要與美好的春光同住。這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫(xiě)得情意綿綿而又富有靈性。
王灼在《碧雞漫志中》謂王觀的作品“新麗處與輕狂處皆足驚人”。本篇即是上述評(píng)語(yǔ)的絕妙說(shuō)明。