其一, 一章“微君之故”和二章“微君之躬”。上下章只變換“故”“躬”兩字, 卻使詩(shī)歌語(yǔ)義飽滿(mǎn)、押韻和諧。“微君之故”, 朱熹《詩(shī)集傳》釋為: “我若非以君之故”; “微君之躬”, “躬”是“躳”的異體, 《爾雅·釋言》: “躬, 身也。”躬、身二字互訓(xùn), 故“躬”即自身也, 也即“君”?!拔⒕奔础拔胰魺o(wú)君”。上章言“我若非以君之故”, 下章言“我若無(wú)君”。上下章表達(dá)相同的意思卻運(yùn)用不同的字眼, 把作者委婉含蓄的感情表達(dá)得淋漓盡致。其二, 一章“胡為乎中露”和二章“胡為乎泥中”。“露”為“路”的假借字?!稜栄拧め屆罚?“路, 露也。言人所踐蹈而露見(jiàn)也?!狈接駶?rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》: “‘泥中’猶言泥涂也?!卑矗?“中露”也即今俗語(yǔ)所謂心里沉沉的, 像被什么東西堵得慌; “泥中”猶今所謂陷入泥中而不能自拔。因此“中露”、“泥中”是虛寫(xiě)而非實(shí)寫(xiě), 上下章可互相補(bǔ)充理解。
同時(shí),作者字?jǐn)?shù)的變換中, 始終不忘記押韻的和諧。一章“故”、“露”為陰聲“魚(yú)”韻和入聲“鐸”韻同用; 二章“躬”、“中”押陰聲“侵”部韻。此兩句在表達(dá)作者思想感情的同時(shí), 又能押韻和諧字?jǐn)?shù)整齊, 有一箭雙雕之功效。短短二章,寥寥幾句,受奴役者的非人處境以及他們對(duì)統(tǒng)治者的滿(mǎn)腔憤懣,給讀者留下極其深刻的印象。
由是,重章?lián)Q字, 押韻和諧。體現(xiàn)了一唱三嘆、余味無(wú)窮的特色。體現(xiàn)了《詩(shī)經(jīng)》精巧凝練的語(yǔ)言,兼有長(zhǎng)短的句式, 節(jié)奏感強(qiáng)?!妒轿ⅰ吩?shī)短短32個(gè)字, 就包含了三言、四言和五言等多種變化, 工整與靈活相整合, 參差錯(cuò)落, 能極力地表達(dá)女主人公思想感情的起伏。而其句式的選擇又是隨著詩(shī)的內(nèi)容和思想感情而靈活變化的, 增強(qiáng)了詩(shī)的節(jié)奏感??傊?, 《式微》運(yùn)用語(yǔ)言的藝術(shù), 非但韻律和諧優(yōu)美, 而且用詞精巧。
在藝術(shù)上,這首詩(shī)以設(shè)問(wèn)強(qiáng)化語(yǔ)言效果。從全詩(shī)看,“式微,式微,胡不歸”,并不是有疑而問(wèn),而是胸中早有定見(jiàn)的故意設(shè)問(wèn)。詩(shī)人遭受統(tǒng)治者的壓迫,夜以繼日地在野外干活,有家不能回,苦不堪言,自然要傾吐心中的牢騷不平,但如果是正言直述,則易于窮盡,采用這種雖無(wú)疑而故作有疑的設(shè)問(wèn)形式,使詩(shī)篇顯得宛轉(zhuǎn)而有情致,同時(shí)也引人注意,啟人以思,所謂不言怨而怨自深矣。正是因?yàn)檫@些修辭手法的巧妙使用, 才使《式微》一詩(shī)“境界具于詞語(yǔ)之外, 愈反復(fù)看去,愈覺(jué)其含義無(wú)窮?!?/p>