首句說(shuō)江岸上人來(lái)人往,熙熙攘攘,十分熱鬧。自然引出第二句。原來(lái)人們往來(lái)江上的目的是“但愛(ài)鱸魚(yú)美”。但愛(ài),即只愛(ài)。鱸魚(yú)體扁狹,頭大鱗細(xì),味道鮮美。人們擁到江上,是為了先得為快。但是卻無(wú)人知道鱸魚(yú)捕捉不易,無(wú)人體察過(guò)捕魚(yú)者的艱辛。世人只愛(ài)鱸魚(yú)的鮮美,卻不憐惜打魚(yú)人的辛苦,這是世道之不公平。
于是作者在三四句,構(gòu)擬了一幅生動(dòng)的圖畫(huà)來(lái)反映江上漁民的辛勞。一葉扁舟,出沒(méi)在風(fēng)波里,真是“人命危淺,朝不慮夕”。而漁民們要冒這樣的風(fēng)險(xiǎn)的原因,詩(shī)人卻沒(méi)有明說(shuō),便戛然而止,而讀者已經(jīng)能夠體會(huì)到作者的弦外之音了。這就是:漁民們完全是為生活所迫,鱸魚(yú)之美是靠漁民之苦換來(lái)的,這種言盡意不盡的手法,使詩(shī)歌含蓄雋永,耐人回味。
詩(shī)中飽含了詩(shī)人對(duì)那些駕著一葉扁舟出沒(méi)于滔滔風(fēng)浪中的漁民的關(guān)切與同情之心,也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)“只愛(ài)鱸魚(yú)美”的江上人規(guī)勸之意。在江上和舟中兩種環(huán)境、“來(lái)往”和“出沒(méi)”兩種動(dòng)態(tài)、吃魚(yú)人和捕魚(yú)人兩種生活的強(qiáng)烈對(duì)比中,顯示出了詩(shī)人的意旨所在。