1、月支:指吐蕃。
2、沒:死。
3、蕃:吐蕃,古時(shí)西部少數(shù)民族建立的一個(gè)國(guó)家。
【韻譯】:
前年你去月支防守邊疆,
據(jù)說在城下覆滅了全師。
蕃漢之間消息全然斷絕,
我與你永作生死的別離。
無人去收拾遣棄的營(yíng)帳,
只有歸馬認(rèn)得殘破戰(zhàn)旗。
想祭奠卻疑心你還活著,
海角天涯此時(shí)怎不哭啼?!
【評(píng)析】:
??詩是悼念為征戰(zhàn)覆沒于異域的故人,然而是存是歿,將信將疑。詩前半首從戌守
寫到全軍覆沒,消息全無,死生不明。后半首是想象戰(zhàn)場(chǎng)衰敗和希望友人能不死生
還。語真情苦,流露出非戰(zhàn)思想。
--引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評(píng)析:劉建勛