成語(yǔ)《
敗家子》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>敗家子》的反義詞有:
守財(cái)奴。成語(yǔ)《
敗家子》的含義是:指任意揮霍家產(chǎn)的不成器的子弟或任意浪費(fèi)國(guó)家財(cái)物的人 出自:老舍《詩(shī)人》:“這些行動(dòng)都是有失正統(tǒng)的,故每每呼詩(shī)人為怪人、為狂士、為敗家子?!? 舉個(gè)栗子:路遙《平凡的世界》第四卷第47章:“田家祖宗幾代,什么時(shí)候出過(guò)你這號(hào)敗家子?” 以下是對(duì)成語(yǔ)《
敗家子》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
指任意揮霍家產(chǎn)的不成器的子弟或任意浪費(fèi)國(guó)家財(cái)物的人
成語(yǔ)出處
老舍《詩(shī)人》:“這些行動(dòng)都是有失正統(tǒng)的,故每每呼詩(shī)人為怪人、為狂士、為敗家子?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
三字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
敗家子作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);指極其浪費(fèi)的人。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
路遙《平凡的世界》第四卷第47章:“田家祖宗幾代,什么時(shí)候出過(guò)你這號(hào)敗家子?”
日語(yǔ)翻譯
放蕩息子(ほうとうむすこ),どらむすこ
俄語(yǔ)翻譯
расточитель семéйного добрá <блудный сын>
其他翻譯
<德>Verschwender <verlorener Sohn><法>prodigue <dépensier>