鞭打快牛
[biān dǎ kuài niú]
成語《鞭打快牛》是個經(jīng)常會用到的貶義成語。《鞭打快牛》的近義詞有:槍打出頭鳥。成語《鞭打快牛》的含義是:越是走得快的牛,越是用鞭子打它,讓它走得更快。比喻賞罰不明,獎懶罰勤 出自:洪放《秘書長》:“不能鞭打快牛,這不科學(xué)?!? 舉個栗子:我們不能干鞭打快牛的事情 以下是對成語《鞭打快牛》更為具體的描述:
成語解釋
越是走得快的牛,越是用鞭子打它,讓它走得更快。比喻賞罰不明,獎懶罰勤
成語出處
洪放《秘書長》:“不能鞭打快牛,這不科學(xué)。”
英語翻譯
whip the fast and hard working-unfair punishment