成語《
暴露無遺》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語。《
暴露無遺》的近義詞有:
圖窮匕見、
原形畢露、
水落石出。《
暴露無遺》的反義詞有:
滴水不漏、
秘而不宣、深藏若虛。成語《
暴露無遺》的含義是:暴露:顯露;顯現(xiàn);遺:遺漏。全部、徹底地暴露了出來;沒有絲毫遺漏。 出自:杜鵬程《保衛(wèi)延安》第二章:“只要在這里發(fā)現(xiàn)敵人主力,那敵人一切詭計(jì)就暴露無遺?!? 舉個(gè)栗子:美帝國(guó)主義的對(duì)華政策已原形畢露,蔣介石政府的賣國(guó)外交亦暴露無遺。(周恩來《評(píng)馬歇爾離華聲明》) 以下是對(duì)成語《
暴露無遺》更為具體的描述:
成語解釋
暴露:顯露;顯現(xiàn);遺:遺漏。全部、徹底地暴露了出來;沒有絲毫遺漏。
成語出處
杜鵬程《保衛(wèi)延安》第二章:“只要在這里發(fā)現(xiàn)敵人主力,那敵人一切詭計(jì)就暴露無遺。”
成語用法
暴露無遺偏正式;作謂語;形容壞人壞事或社會(huì)的黑暗顯露出來。
成語例子
美帝國(guó)主義的對(duì)華政策已原形畢露,蔣介石政府的賣國(guó)外交亦暴露無遺。(周恩來《評(píng)馬歇爾離華聲明》)
成語辨析
暴露無遺與“原形畢露”都有全部暴露的意思。不同在于:暴露無遺著重于“無遺”;多形容暴露得徹底、完全;“原形畢露”著重于“原形”;多形容顯露出了本來面目。
英語翻譯
be thoroughly exposed <come out in the wash>