風(fēng)風(fēng)雨雨
[fēng fēng yǔ yǔ]
成語《風(fēng)風(fēng)雨雨》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語。成語《風(fēng)風(fēng)雨雨》的含義是:刮風(fēng)下雨,比喻重重阻難或議論紛紛 出自:元 張可久《普天樂 憶鑒湖》曲:“風(fēng)風(fēng)雨雨清明,鶯鶯燕燕關(guān)情?!? 舉個(gè)栗子:張賢亮《“不可說”》:“相當(dāng)多的人民群眾重溫了改革開放二十年來我們經(jīng)歷的風(fēng)風(fēng)雨雨?!?以下是對成語《風(fēng)風(fēng)雨雨》更為具體的描述:
成語解釋
刮風(fēng)下雨,比喻重重阻難或議論紛紛
成語出處
元 張可久《普天樂 憶鑒湖》曲:“風(fēng)風(fēng)雨雨清明,鶯鶯燕燕關(guān)情。”
成語用法
風(fēng)風(fēng)雨雨作賓語;用于人的經(jīng)歷。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
張賢亮《“不可說”》:“相當(dāng)多的人民群眾重溫了改革開放二十年來我們經(jīng)歷的風(fēng)風(fēng)雨雨?!?/div>
英語翻譯
frequent difficulties <groundless talk; flying rumours>