成語(yǔ)《
海外奇談》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>海外奇談》的近義詞有:
道聽途說、
奇談怪論、
不經(jīng)之談。《
海外奇談》的反義詞有:
確鑿不移、
言之有據(jù)。成語(yǔ)《
海外奇談》的含義是:海外:指中國(guó)以外:奇談:奇怪的說法?!渡胶=?jīng)》中有部分內(nèi)容記敘海外各國(guó)的異人怪物;被認(rèn)為是荒誕不經(jīng)的。后指荒唐的;沒有根據(jù)的說法或外國(guó)的奇異小說。 出自:明 沈德符《野荻編補(bǔ)遺 臺(tái)疏譏謔》:“宇淳批其牘尾曰:‘海外奇談’?!? 舉個(gè)栗子:這明明白白的欺侮中國(guó)讀者,信口開河的來(lái)亂講海外奇談。(魯迅《二心集 關(guān)于翻譯的通信》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
海外奇談》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
海外:指中國(guó)以外:奇談:奇怪的說法?!渡胶=?jīng)》中有部分內(nèi)容記敘海外各國(guó)的異人怪物;被認(rèn)為是荒誕不經(jīng)的。后指荒唐的;沒有根據(jù)的說法或外國(guó)的奇異小說。
成語(yǔ)出處
明 沈德符《野荻編補(bǔ)遺 臺(tái)疏譏謔》:“宇淳批其牘尾曰:‘海外奇談’?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
海外奇談偏正式;作賓語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
這明明白白的欺侮中國(guó)讀者,信口開河的來(lái)亂講海外奇談。(魯迅《二心集 關(guān)于翻譯的通信》)
英語(yǔ)翻譯
a strange story from beyond the seas
其他翻譯
<德>wundersame Geschichten aus übersee <Münchhausiaden>