成語(yǔ)《
六親不認(rèn)》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>六親不認(rèn)》的近義詞有:寡情絕義、
鐵面無(wú)私?!?strong>六親不認(rèn)》的反義詞有:
與人為善、
普渡眾生。成語(yǔ)《
六親不認(rèn)》的含義是:六親:父、母、兄、弟、妻、子。不認(rèn)所有親屬。形容不通人情世故;也指對(duì)誰(shuí)都不講情面;不徇私情。 出自:張?zhí)煲怼度f(wàn)仞約》:“那名堂一立,就六親不認(rèn)了。” 舉個(gè)栗子:我丟了差事云找他,他不惟不幫忙,反倒六親不認(rèn)了。(馮德英《苦菜花》第三章) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
六親不認(rèn)》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
六親:父、母、兄、弟、妻、子。不認(rèn)所有親屬。形容不通人情世故;也指對(duì)誰(shuí)都不講情面;不徇私情。
成語(yǔ)出處
張?zhí)煲怼度f(wàn)仞約》:“那名堂一立,就六親不認(rèn)了?!?
成語(yǔ)注音
ㄌ一ㄡˋ ㄑ一ㄣ ㄅㄨˋ ㄖㄣˋ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
六親不認(rèn)主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
我丟了差事云找他,他不惟不幫忙,反倒六親不認(rèn)了。(馮德英《苦菜花》第三章)
英語(yǔ)翻譯
disown all one's relatives and friends
日語(yǔ)翻譯
眼中(がんちゅう)に親族(しんぞく)がない
俄語(yǔ)翻譯
не помнящий родства