成語(yǔ)《
莫名其妙》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)。《
莫名其妙》的近義詞有:
莫明其妙?!?strong>莫名其妙》的反義詞有:
洞若觀火。成語(yǔ)《
莫名其妙》的含義是:莫:沒(méi)有什么人;名:表達(dá);說(shuō)出。沒(méi)有人能夠說(shuō)出其中的奧妙。形容事情奇怪;不合常理。 出自:清 宣鼎《夜雨秋燈錄 陬邑官親》:“及進(jìn)西瓜湯,飲蘭雪茶,莫名其妙?!? 舉個(gè)栗子:這個(gè)人與眾不同,常有些令人莫名其妙的驚人之舉。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
莫名其妙》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
莫:沒(méi)有什么人;名:表達(dá);說(shuō)出。沒(méi)有人能夠說(shuō)出其中的奧妙。形容事情奇怪;不合常理。
成語(yǔ)出處
清 宣鼎《夜雨秋燈錄 陬邑官親》:“及進(jìn)西瓜湯,飲蘭雪茶,莫名其妙?!?
成語(yǔ)注音
ㄇㄛˋ ㄇ一ㄥˊ ㄑ一ˊ ㄇ一ㄠˋ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
莫名其妙動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);常與讓人等組成兼語(yǔ)式。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
動(dòng)賓式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
這個(gè)人與眾不同,常有些令人莫名其妙的驚人之舉。
成語(yǔ)辨析
莫名其妙和“莫明其妙”有別:莫名其妙側(cè)重在“不知道”其中奧妙;“莫明其妙”側(cè)重在“說(shuō)不出”其中奧妙。
英語(yǔ)翻譯
without rhyme or reason
俄語(yǔ)翻譯
ничего нельзя понять
其他翻譯
<德>nicht begreifen,wo die eigentliche Pointe liegt <unbegreiflich><法>absolument inexplicable <n'y voir que du feu>