成語(yǔ)《
目不轉(zhuǎn)睛》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>目不轉(zhuǎn)睛》的近義詞有:
目不斜視?!?strong>目不轉(zhuǎn)睛》的反義詞有:
左顧右盼。成語(yǔ)《
目不轉(zhuǎn)睛》的含義是:睛:眼珠。眼睛不眨;眼珠不轉(zhuǎn)地盯著看。形容注意力高度集中;看得出神。 出自:晉 楊泉《物理論》:“子義燃燭危坐通曉,目不轉(zhuǎn)睛,膝不移處。” 舉個(gè)栗子:他總是目不轉(zhuǎn)睛地看老師講課。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
目不轉(zhuǎn)睛》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
睛:眼珠。眼睛不眨;眼珠不轉(zhuǎn)地盯著看。形容注意力高度集中;看得出神。
成語(yǔ)出處
晉 楊泉《物理論》:“子義燃燭危坐通曉,目不轉(zhuǎn)睛,膝不移處。”
成語(yǔ)注音
ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄢˇ ㄐ一ㄥ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
目不轉(zhuǎn)睛主謂式;作狀語(yǔ);形容注意力集中。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
他總是目不轉(zhuǎn)睛地看老師講課。
成語(yǔ)正音
轉(zhuǎn),不能讀作“zhuàn”。
英語(yǔ)翻譯
look with fixed eyes
日語(yǔ)翻譯
じっと見詰(みつ)める,目をこらす,まばたきもせずに見詰める
俄語(yǔ)翻譯
глядеть в упор на
其他翻譯
<德>starr ansehen <unverwandt anblicken><法>regarder fixement <fixer le regard sur>