成語《
南征北戰(zhàn)》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語?!?strong>南征北戰(zhàn)》的近義詞有:
身經(jīng)百戰(zhàn)、
出生入死。《
南征北戰(zhàn)》的反義詞有:
安營扎寨、
安家落戶、
紙上談兵。成語《
南征北戰(zhàn)》的含義是:征:征伐。轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北;打了許多仗。 出自:唐 柳宗元《封建論》:“歷于宣王,挾中興復(fù)古之德,雄南征北伐之威,卒不能定魯侯之嗣?!? 舉個(gè)栗子:老子出生入死,南征北戰(zhàn),打了十幾年天下,憑什么快到手中的果子讓給別人吃?(姚雪垠《李自成》第二卷第二十七章) 以下是對(duì)成語《
南征北戰(zhàn)》更為具體的描述:
成語解釋
征:征伐。轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北;打了許多仗。
成語出處
唐 柳宗元《封建論》:“歷于宣王,挾中興復(fù)古之德,雄南征北伐之威,卒不能定魯侯之嗣?!?
成語用法
南征北戰(zhàn)聯(lián)合式;作謂語、定語;用于經(jīng)歷的戰(zhàn)爭(zhēng)。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
老子出生入死,南征北戰(zhàn),打了十幾年天下,憑什么快到手中的果子讓給別人吃?(姚雪垠《李自成》第二卷第二十七章)
成語辨形
征,不能寫作“怔”或“爭(zhēng)”。
成語辨析
南征北戰(zhàn)和“身經(jīng)百戰(zhàn)”都有久經(jīng)戰(zhàn)斗的意思。但南征北戰(zhàn)偏重在指作戰(zhàn)各地;可用于個(gè)人;也可用于集體;“身經(jīng)百戰(zhàn)”偏重指經(jīng)歷的戰(zhàn)斗極多;一般只用于個(gè)人。
英語翻譯
fight up and down the country
俄語翻譯
пройти сквозь бои и сражения