成語《
拭目以待》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語?!?strong>拭目以待》的近義詞有:靜觀其變?!?strong>拭目以待》的反義詞有:
置若罔聞。成語《
拭目以待》的含義是:擦亮眼睛等著瞧。形容期望很迫切。也表示確信某件事情一定會(huì)出現(xiàn)。 出自:明 羅貫中《三國(guó)演義》:“朝廷舊臣,山林隱士,無不拭目以待?!? 舉個(gè)栗子:(1)他是否有改正錯(cuò)誤的決心,人們將拭目以待。(2)停火協(xié)議雖然已經(jīng)簽定,但能否實(shí)現(xiàn)和平,人民正拭目以待。 以下是對(duì)成語《
拭目以待》更為具體的描述:
成語解釋
擦亮眼睛等著瞧。形容期望很迫切。也表示確信某件事情一定會(huì)出現(xiàn)。
成語出處
明 羅貫中《三國(guó)演義》:“朝廷舊臣,山林隱士,無不拭目以待?!?
成語用法
拭目以待連動(dòng)式;作謂語;形容殷切地盼望。
成語例子
(1)他是否有改正錯(cuò)誤的決心,人們將拭目以待。(2)?;饏f(xié)議雖然已經(jīng)簽定,但能否實(shí)現(xiàn)和平,人民正拭目以待。
成語辨析
拭目以待和“刮目相待”都有“擦亮眼睛看”的意思。但拭目以待指對(duì)事物關(guān)注;期待;而“刮目相待”指用新眼光;重新看待某種事物。
日語翻譯
目(め)をこすって待つ,切実(せつじつ)に期待(きたい)すること
其他翻譯
<德>die Augen offenhalten und abwarten