成語例子
王朔《無人喝彩》:“那項(xiàng)鏈一經(jīng)抖開,非常之長,上百個(gè)菱形樹粒密密麻麻歪歪扭扭地?cái)[列著,已完全失去光澤?!?/div>
英語翻譯
crooked <askew; be shapeless and twisted>
日語翻譯
くにゃくにゃまがっているさま,ゆがんでいるさま
俄語翻譯
нерекоситься <вкривь и вкость>
其他翻譯
<德>krumm und schief <kraklig><法>tout de travers <tordu>