成語《
揚(yáng)長而去》是個經(jīng)常會用到的中性成語?!?strong>揚(yáng)長而去》的近義詞有:
拂袖而去、
不歡而散?!?strong>揚(yáng)長而去》的反義詞有:
不期而遇。成語《
揚(yáng)長而去》的含義是:揚(yáng)長:大模大樣的樣子。丟下別人;大模大樣地離去。也作“徉長而去”。 出自:清 吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》:“說罷,深深一揖,揚(yáng)長而去?!? 舉個栗子:說罷,深深一揖,揚(yáng)長而去。(清 吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第一回) 以下是對成語《
揚(yáng)長而去》更為具體的描述:
成語解釋
揚(yáng)長:大模大樣的樣子。丟下別人;大模大樣地離去。也作“徉長而去”。
成語出處
清 吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》:“說罷,深深一揖,揚(yáng)長而去?!?
成語用法
揚(yáng)長而去偏正式;作謂語;含貶義。
成語例子
說罷,深深一揖,揚(yáng)長而去。(清 吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第一回)
英語翻譯
stride away with the head in the air
日語翻譯
大手(おおで)を振(ふ)って立(た)ち去(さ)る,さりげなく去る
俄語翻譯
махнуть рукой и уйти <уходить с гордным видом>
其他翻譯
<德>wegstolzieren<法>s'en aller la tête haute,tout bonnement,comme si de rien n'était <partir sans mot dire>