成語(yǔ)《
一路貨色》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>一路貨色》的近義詞有:
物以類聚、
一丘之貉。《
一路貨色》的反義詞有:
截然不同。成語(yǔ)《
一路貨色》的含義是:一路:同一類。貨色:貨物。比喻同一類丑貨。 出自:郭澄清《大刀記》第七章:“叫我看,一進(jìn)了他們這個(gè)大染缸,就全變成一路貨色了。” 舉個(gè)栗子:汪精衛(wèi)和袁世凱都出賣了民族利益,他們是一路貨色。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
一路貨色》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
一路:同一類。貨色:貨物。比喻同一類丑貨。
成語(yǔ)出處
郭澄清《大刀記》第七章:“叫我看,一進(jìn)了他們這個(gè)大染缸,就全變成一路貨色了?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
一路貨色偏正式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
汪精衛(wèi)和袁世凱都出賣了民族利益,他們是一路貨色。
成語(yǔ)辨析
一路貨色和“一丘之貉”;都比喻同是壞人。但一路貨色應(yīng)用范圍廣;不僅用于人;還可指人的思想、言論、作品和物;用作口語(yǔ);“一丘之貉”語(yǔ)義重;僅用于人;用作書(shū)面語(yǔ)。
英語(yǔ)翻譯
be cut from/out of the same cloth <be tarred with the same brush>
日語(yǔ)翻譯
同(おな)じような連中(れんちゅう)
俄語(yǔ)翻譯
одного поля ягода <однородный>