成語例子
鄒韜奮《患難馀生記》第二章:“實施憲政的提案有如雨后春筍?!?/div>
英語翻譯
like mushrooms after rain
俄語翻譯
как грибы после дождя <как весений бамбук после дождя>
其他翻譯
<德>wie Bambussprossen nach einem Frühlingsregen emporschieβen--wie Pilze aus dem Boden schieβen<法>pousser comme un champignon