成語(yǔ)《
蓋棺論定》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>蓋棺論定》的近義詞有:
蓋棺定論?!?strong>蓋棺論定》的反義詞有:
未了公案。成語(yǔ)《
蓋棺論定》的含義是:蓋上棺材蓋,才能下結(jié)論。人死后對(duì)其一生作出評(píng)價(jià)。 出自:《明史 劉大夏傳》:“人生蓋棺論定,一日未死,即一日憂責(zé)未已。” 舉個(gè)栗子:在過去說來,她這個(gè)小命運(yùn)已是被蓋棺論定了,然而在今天,這一切都要重新估計(jì)。(茹志娟《在果樹園里》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
蓋棺論定》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
蓋上棺材蓋,才能下結(jié)論。人死后對(duì)其一生作出評(píng)價(jià)。
成語(yǔ)出處
《明史 劉大夏傳》:“人生蓋棺論定,一日未死,即一日憂責(zé)未已。”
成語(yǔ)注音
ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄌㄨㄣˋ ㄉ一ㄥˋ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
蓋棺論定連動(dòng)式;作謂語(yǔ);指人死后對(duì)其一生作出評(píng)價(jià)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
連動(dòng)式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
在過去說來,她這個(gè)小命運(yùn)已是被蓋棺論定了,然而在今天,這一切都要重新估計(jì)。(茹志娟《在果樹園里》)
英語(yǔ)翻譯
A man's merits or demerits can be finally judged only after his death
日語(yǔ)翻譯
死後(しご)その人の真価(しんか)が定(さだ)まる
俄語(yǔ)翻譯
посмéртно вынести оцéнку
其他翻譯
<德>erst wenn der Sarg geschlossen ist,lǎβt sich ein Urteil fǎllen<法>une fois que le défunt est descendu au cercueil,on peut porter un jugement définitif sur lui