成語《
歌功頌德》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語。《
歌功頌德》的近義詞有:
交口稱譽(yù)、
有口皆碑?!?strong>歌功頌德》的反義詞有:
怨聲載道。成語《
歌功頌德》的含義是:頌揚(yáng)功績和德行?,F(xiàn)多含阿諛奉承的意思。功:功績。德:德行。 出自:西漢 司馬遷《史記 周本紀(jì)》:“民皆歌樂之,頌其德?!? 舉個(gè)栗子:保持艱苦奮斗作風(fēng),制止歌功頌德現(xiàn)象。(《毛澤東選集 黨委會(huì)的工作方法》) 以下是對成語《
歌功頌德》更為具體的描述:
成語解釋
頌揚(yáng)功績和德行?,F(xiàn)多含阿諛奉承的意思。功:功績。德:德行。
成語出處
西漢 司馬遷《史記 周本紀(jì)》:“民皆歌樂之,頌其德?!?
成語用法
歌功頌德聯(lián)合式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
保持艱苦奮斗作風(fēng),制止歌功頌德現(xiàn)象。(《毛澤東選集 黨委會(huì)的工作方法》)
成語辨析
歌功頌德和“樹碑立傳”;都含有“頌揚(yáng)別人”的意思。但歌功頌德偏重指頌揚(yáng)別人功績和德行的討好行為;“樹碑立傳”偏重指為樹立個(gè)人威望或提高個(gè)人聲譽(yù)而進(jìn)行的吹捧行為;也包括“頌揚(yáng)事跡以流傳后世”的意思。
英語翻譯
flattery and exaggerated praise
日語翻譯
功績(こうせき)と徳行(とっこう)をほめたたえる,ちょうちんを持(も)つ
其他翻譯
<德>js Verdienste und Wohltaten besingen <jn lobpreisen><法>louanges flatteuses