成語出處
《蕩寇志》第76回:“賢侄休怪老夫說,似你這般人物,不爭(zhēng)就此罷休。你此去,須韜光養(yǎng)晦,再看天時(shí)。”
成語用法
韜光養(yǎng)晦主謂式;作謂語;指隱藏才能,不使外露。
成語例子
高陽《胡雪巖全傳·紅頂商人》:“他這幾年韜光養(yǎng)晦,謹(jǐn)言慎行,做事越發(fā)仔細(xì),沒把握的事,一時(shí)不敢答應(yīng)。”
英語翻譯
hide one's capacities and hide one's time <draw in one's claws>
日語翻譯
才能(さいのう)を隠(かく)して外(そと)に現(xiàn)(あらわ)さない