成語(yǔ)《
恍如隔世》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>恍如隔世》的近義詞有:
隔世之感。成語(yǔ)《
恍如隔世》的含義是:恍:仿佛;世:三十年為一世。指仿佛相隔了一世。多用來(lái)形容對(duì)時(shí)間變遷、事物變化之大的感慨。 出自:宋 范成大《吳船錄》下卷:“發(fā)常州。平江親戚故舊來(lái)相迓者,陸續(xù)于道,恍然如隔世焉?!? 舉個(gè)栗子:世居浦東的不少孤寡老人,隨著居委會(huì)組織的“看看浦東新面貌”的活動(dòng),見(jiàn)到新矗立的新樓大廈和雄居兩岸的大橋,不少人感嘆:僅僅三年,卻有恍如隔世之感了。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
恍如隔世》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
恍:仿佛;世:三十年為一世。指仿佛相隔了一世。多用來(lái)形容對(duì)時(shí)間變遷、事物變化之大的感慨。
成語(yǔ)出處
宋 范成大《吳船錄》下卷:“發(fā)常州。平江親戚故舊來(lái)相迓者,陸續(xù)于道,恍然如隔世焉。”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
恍如隔世動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容人或事物的巨大變化。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
補(bǔ)充式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
世居浦東的不少孤寡老人,隨著居委會(huì)組織的“看看浦東新面貌”的活動(dòng),見(jiàn)到新矗立的新樓大廈和雄居兩岸的大橋,不少人感嘆:僅僅三年,卻有恍如隔世之感了。
英語(yǔ)翻譯
as if being out off from the outside world for ages
俄語(yǔ)翻譯
казáться картинамн из другой жизни