成語《
聊以塞責(zé)》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語。《
聊以塞責(zé)》的近義詞有:
因循茍且、
馬馬虎虎?!?strong>聊以塞責(zé)》的反義詞有:
任勞任怨。成語《
聊以塞責(zé)》的含義是:聊:姑且;塞:搪塞;應(yīng)付。姑且用以搪塞、應(yīng)付自己應(yīng)該擔(dān)負(fù)的責(zé)任。 出自:清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》:“我素乏捷才,且不長于吟詠,姐妹輩素所深知;今夜聊以塞責(zé),不負(fù)斯景而已?!? 舉個(gè)栗子:檢查會(huì)上,肇事者很勉強(qiáng)地說了幾句聊以塞責(zé)的話。 以下是對(duì)成語《
聊以塞責(zé)》更為具體的描述:
成語解釋
聊:姑且;塞:搪塞;應(yīng)付。姑且用以搪塞、應(yīng)付自己應(yīng)該擔(dān)負(fù)的責(zé)任。
成語出處
清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》:“我素乏捷才,且不長于吟詠,姐妹輩素所深知;今夜聊以塞責(zé),不負(fù)斯景而已?!?
成語用法
聊以塞責(zé)偏正式;作謂語、定語;指姑且應(yīng)付一下,算是盡了責(zé)任。
成語例子
檢查會(huì)上,肇事者很勉強(qiáng)地說了幾句聊以塞責(zé)的話。
英語翻譯
trump up so as to avoid blame <just to meet the bare requirements>