成語(yǔ)《
目無(wú)余子》是個(gè)不太常用的貶義成語(yǔ)?!?strong>目無(wú)余子》的近義詞有:
目中無(wú)人、
自高自大?!?strong>目無(wú)余子》的反義詞有:
謙虛謹(jǐn)慎。成語(yǔ)《
目無(wú)余子》的含義是:余子:其他的人。眼里沒(méi)有旁人。形容自高自大,目中無(wú)人。 出自:清 梁?jiǎn)⒊缎旅裾f(shuō)》:“目無(wú)余子,而我躬亦不知何存?!? 舉個(gè)栗子:聽(tīng)他口氣,已是目無(wú)余子。(蔡?hào)|藩、許廑父《民國(guó)通俗演義》第八回) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
目無(wú)余子》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
余子:其他的人。眼里沒(méi)有旁人。形容自高自大,目中無(wú)人。
成語(yǔ)出處
清 梁?jiǎn)⒊缎旅裾f(shuō)》:“目無(wú)余子,而我躬亦不知何存?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
目無(wú)余子主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
聽(tīng)他口氣,已是目無(wú)余子。(蔡?hào)|藩、許廑父《民國(guó)通俗演義》第八回)
英語(yǔ)翻譯
consider everyone beneath one's notice <despise all others>