成語《
自吹自擂》是個經(jīng)常會用到的貶義成語?!?strong>自吹自擂》的近義詞有:
自我吹噓、
自賣自夸、
大言不慚?!?strong>自吹自擂》的反義詞有:
實事求是、
謙虛謹(jǐn)慎、
虛懷若谷。成語《
自吹自擂》的含義是:自己吹喇叭;自己打鼓。比喻自我吹噓。擂:打鼓。 出自:毛澤東《在陜甘寧邊區(qū)參議會的演說》:“決不可把自己關(guān)在小房子里,自吹自擂,稱王稱霸。” 舉個栗子:就這樣,清朝統(tǒng)治集團所自吹自擂的“中興大業(yè)”,轉(zhuǎn)眼間已成一場春夢。(茅盾《聯(lián)系實際,學(xué)習(xí)魯迅》) 以下是對成語《
自吹自擂》更為具體的描述:
成語解釋
自己吹喇叭;自己打鼓。比喻自我吹噓。擂:打鼓。
成語出處
毛澤東《在陜甘寧邊區(qū)參議會的演說》:“決不可把自己關(guān)在小房子里,自吹自擂,稱王稱霸?!?
成語用法
自吹自擂聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
就這樣,清朝統(tǒng)治集團所自吹自擂的“中興大業(yè)”,轉(zhuǎn)眼間已成一場春夢。(茅盾《聯(lián)系實際,學(xué)習(xí)魯迅》)
成語辨析
自吹自擂與“大言不慚”有別:自吹自擂側(cè)重于形容自我吹噓;“大言不慚”側(cè)重于形容不覺害臊。
日語翻譯
自己宣伝(じこせんでん)する,自畫自賛(じがじさん)する
俄語翻譯
бахваляться <сам поёт,сам в барабáн бьёт>
其他翻譯
<德>für sich selbst Reklame machen<法>faire le fanfaron <se vanter de>