成語(yǔ)《
城狐社鼠》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>城狐社鼠》的近義詞有:
狐假虎威?!?strong>城狐社鼠》的反義詞有:
光明正大。成語(yǔ)《
城狐社鼠》的含義是:社:古時(shí)指土地神及其廟宇。以城墻為憑借的狐貍;以土地廟為依托的老鼠。比喻仗勢(shì)作惡的小人。 出自:《晉書(shū) 謝鯤傳》:“對(duì)曰:‘隗誠(chéng)始禍,然城狐社鼠也?!? 舉個(gè)栗子:以事論,則現(xiàn)在的教育界中實(shí)無(wú)豺虎,但有些城狐社鼠之流,那是當(dāng)然不能免的。(魯迅《華蓋集 “公理”的把戲》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
城狐社鼠》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
社:古時(shí)指土地神及其廟宇。以城墻為憑借的狐貍;以土地廟為依托的老鼠。比喻仗勢(shì)作惡的小人。
成語(yǔ)出處
《晉書(shū) 謝鯤傳》:“對(duì)曰:‘隗誠(chéng)始禍,然城狐社鼠也?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
城狐社鼠聯(lián)合式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義,比喻仗勢(shì)作惡的小人。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
以事論,則現(xiàn)在的教育界中實(shí)無(wú)豺虎,但有些城狐社鼠之流,那是當(dāng)然不能免的。(魯迅《華蓋集 “公理”的把戲》)
英語(yǔ)翻譯
take advantage of one's or somebody else's power to do evils <the evildoes are like foxes in the city and rats in the temple>