成語(yǔ)《
千山萬(wàn)水》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>千山萬(wàn)水》的近義詞有:
千山萬(wàn)壑?!?strong>千山萬(wàn)水》的反義詞有:
一馬平川。成語(yǔ)《
千山萬(wàn)水》的含義是:形容山水很多。比喻路途艱險(xiǎn)、遙遠(yuǎn)。 出自:唐 宋之問(wèn)《至端州驛見杜審言沈佺期題壁慨然成詠》詩(shī):“豈意南中歧路多,千山萬(wàn)水分鄉(xiāng)縣?!? 舉個(gè)栗子:(1)千山萬(wàn)水并不能隔斷真誠(chéng)的友誼。(2)紅軍經(jīng)過(guò)了千山萬(wàn)水,最后到達(dá)了延安。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
千山萬(wàn)水》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
形容山水很多。比喻路途艱險(xiǎn)、遙遠(yuǎn)。
成語(yǔ)出處
唐 宋之問(wèn)《至端州驛見杜審言沈佺期題壁慨然成詠》詩(shī):“豈意南中歧路多,千山萬(wàn)水分鄉(xiāng)縣?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
千山萬(wàn)水聯(lián)合式;作謂語(yǔ);形容路途的艱難。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
(1)千山萬(wàn)水并不能隔斷真誠(chéng)的友誼。(2)紅軍經(jīng)過(guò)了千山萬(wàn)水,最后到達(dá)了延安。
英語(yǔ)翻譯
numerous mountains and rivers <a long and arduous journey>
俄語(yǔ)翻譯
тысячи гор и рек
其他翻譯
<法>des milliers de montagnes et de rivières <aller par monts et par vaux>