成語《
移花接木》是個經(jīng)常會用到的中性成語?!?strong>移花接木》的近義詞有:
移天換日、移宮換羽、
偷梁換柱?!?strong>移花接木》的反義詞有:
按部就班。成語《
移花接木》的含義是:把某種花木的枝條嫁接到另一種花木上。比喻暗中使用手段以假換真欺騙他人。 出自:明 凌濛初《二刻拍案驚奇》:“同窗友認假作真,女秀才移花接木。” 舉個栗子:高手名師運用縮龍成寸的手法,將山石聚于盆中,移花接木,再經(jīng)過藝術加工,便成為自然美景的縮影。 以下是對成語《
移花接木》更為具體的描述:
成語解釋
把某種花木的枝條嫁接到另一種花木上。比喻暗中使用手段以假換真欺騙他人。
成語出處
明 凌濛初《二刻拍案驚奇》:“同窗友認假作真,女秀才移花接木。”
成語用法
移花接木聯(lián)合式;作謂語、定語;含貶義。
成語例子
高手名師運用縮龍成寸的手法,將山石聚于盆中,移花接木,再經(jīng)過藝術加工,便成為自然美景的縮影。
成語正音
花,不能讀作“huá”;移,不能讀作“yì”。
成語辨析
移花接木和“偷梁換柱”都比喻用另一種事物代替;不同在于:移花接木是中性詞語;它的本意是“把某種花木的枝稼接到另一種花上”;所改變的可以是整體的;也可以是局部的。而“偷梁換柱”的是“梁柱”;比喻事物的內容;多指以假的代替真的。
英語翻譯
graft flowers on a tree
俄語翻譯
подделка <фальсификация>
其他翻譯
<法>arranger habilement une affaire sans rien laisser paraǐtre <substituer en cachette>