成語(yǔ)解釋
自己吃自己種下的惡果。形容自己做壞事;自己受害。
成語(yǔ)出處
茅盾《〈呼蘭河傳〉序》:“除了因?yàn)橛廾帘J囟允称涔?,這些人物的的生活原也悠然自得其樂(lè)。
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
自食其果主謂式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)辨析
自食其果與“自作自受”有別:自食其果是比喻性的;程度較重;“自作自受”是直陳性的;程度較輕。
英語(yǔ)翻譯
rebound upon oneself
日語(yǔ)翻譯
自業(yè)自得(じごうじとく)
俄語(yǔ)翻譯
пожáть горькие плоды своего поступка
其他翻譯
<德>seine eigenen bitteren Früchte essen müssen<法>récolter ce qu'on a semé <subir les conséquences de ses actes>