成語解釋
達(dá):表達(dá)。語言或文辭不能確切地表達(dá)想要表達(dá)的意思。也作“文不逮意”、“辭不達(dá)意”。
成語出處
清 吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第30回:“還要中西文字兼通的才行;不然,必有個詞不達(dá)意的毛病?!?
成語用法
詞不達(dá)意主謂式;作謂語、定語;含貶義,指詞語不能確切表達(dá)意思。
成語例子
不然,必有個詞不達(dá)意的毛病。(清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第三十回)
成語辨形
達(dá),不能寫作“答”;意,不能寫作“義”。
成語辨析
詞不達(dá)意和“文不對題”;都有“語言或文辭表達(dá)不清”的意思。不同在于:“文不對題”;可指文章的內(nèi)容與題目沒有關(guān)系或發(fā)言與討論的中心話題不符。詞不達(dá)意只指說或?qū)懙脑挷荒馨炎约阂f明的意思確切地表達(dá)出來。
英語翻譯
The language fails to express the meaning.
俄語翻譯
словá не выражáют истин-ного смысла