成語(yǔ)《
同室操戈》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>同室操戈》的近義詞有:
相煎何急、
自相殘殺?!?strong>同室操戈》的反義詞有:
同仇敵愾、
同心協(xié)力。成語(yǔ)《
同室操戈》的含義是:自家人動(dòng)刀槍。泛指內(nèi)部相爭(zhēng)。操:拿;戈:古代的一種兵器。 出自:南朝 宋 范曄《后漢書 鄭玄傳》:“康成入我室操吾矛以伐我乎?” 舉個(gè)栗子:為宋學(xué)者,不第攻漢儒而已也,仰且同室操戈矣。(清 江藩《宋學(xué)淵源記序》卷上) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
同室操戈》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
自家人動(dòng)刀槍。泛指內(nèi)部相爭(zhēng)。操:拿;戈:古代的一種兵器。
成語(yǔ)出處
南朝 宋 范曄《后漢書 鄭玄傳》:“康成入我室操吾矛以伐我乎?”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
同室操戈主謂式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
為宋學(xué)者,不第攻漢儒而已也,仰且同室操戈矣。(清 江藩《宋學(xué)淵源記序》卷上)
成語(yǔ)辨析
同室操戈和“自相殘殺”;都有表示自己人互相傷害之意。但同室操戈含蓄典雅;程度比“自相殘殺”輕。
日語(yǔ)翻譯
仲間割(なかまわ)れする,內(nèi)輪(うちわ)もめをする,內(nèi)部爭(zhēng)(ないぶあらそ)いをする
俄語(yǔ)翻譯
внутренний раздор <междоусобица>
其他翻譯
<德>Brüder kreuzen die Schwerter <Bruderzwist><法>luttes intestines <guerre civile>