成語《
張口結(jié)舌》是個經(jīng)常會用到的貶義成語?!?strong>張口結(jié)舌》的近義詞有:
啞口無言、
瞠目結(jié)舌?!?strong>張口結(jié)舌》的反義詞有:
口若懸河、
滔滔不絕。成語《
張口結(jié)舌》的含義是:結(jié)舌:舌頭像打了結(jié);不能說話。張著嘴說不出話來。形容理屈詞窮或由于緊張害怕而說不出話來。 出自:清 文康《兒女英雄傳》第23回:“公子被他問得張口結(jié)舌,面紅過耳?!? 舉個栗子:兇手感到這聲音象是一個鐵棒擊打在他的頭上,他轉(zhuǎn)頭一看,大驚失措,張口結(jié)舌。(曲波《林海雪原》二八) 以下是對成語《
張口結(jié)舌》更為具體的描述:
成語解釋
結(jié)舌:舌頭像打了結(jié);不能說話。張著嘴說不出話來。形容理屈詞窮或由于緊張害怕而說不出話來。
成語出處
清 文康《兒女英雄傳》第23回:“公子被他問得張口結(jié)舌,面紅過耳?!?
成語用法
張口結(jié)舌聯(lián)合式;作謂語、狀語、補語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
兇手感到這聲音象是一個鐵棒擊打在他的頭上,他轉(zhuǎn)頭一看,大驚失措,張口結(jié)舌。(曲波《林海雪原》二八)
成語辨析
張口結(jié)舌與“啞口無言”有別:張口結(jié)舌側(cè)重于形容緊張;“啞口無言”側(cè)重于形容不作聲。
英語翻譯
be agape and tonguetied
俄語翻譯
потерять дар речи <лишиться языкá>
其他翻譯
<德>mit offenem Mund dastehen <vor Verlegenheit stottern><法>être muet d'étonnement <rester interdit>