成語《
愛財(cái)如命》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語?!?strong>愛財(cái)如命》的近義詞有:
惟利是圖、
錙銖必較?!?strong>愛財(cái)如命》的反義詞有:
仗義疏財(cái)、
揮金如土。成語《
愛財(cái)如命》的含義是:愛:吝惜;舍不得。吝惜錢財(cái)如同吝惜自己的生命一樣。形容對(duì)錢財(cái)?shù)呢澙?、吝嗇達(dá)到了無以復(fù)加的程度。 出自:清 嶺南羽衣女士《東歐女豪杰》第四回:“我想近來世界,不管什么英雄,什么豪杰,都是愛財(cái)如命,何況吃官司的,少不免要和那些狼官鼠吏交手,這更沒錢不行了?!? 舉個(gè)栗子:那個(gè)人極端自私,愛財(cái)如命。 以下是對(duì)成語《
愛財(cái)如命》更為具體的描述:
成語解釋
愛:吝惜;舍不得。吝惜錢財(cái)如同吝惜自己的生命一樣。形容對(duì)錢財(cái)?shù)呢澙贰⒘邌葸_(dá)到了無以復(fù)加的程度。
成語出處
清 嶺南羽衣女士《東歐女豪杰》第四回:“我想近來世界,不管什么英雄,什么豪杰,都是愛財(cái)如命,何況吃官司的,少不免要和那些狼官鼠吏交手,這更沒錢不行了?!?
成語用法
愛財(cái)如命主謂式;作謂語、定語;含貶義,形容十分貪婪、吝嗇。
成語例子
那個(gè)人極端自私,愛財(cái)如命。
成語辨析
“愛”在此不是“熱愛”、“喜愛”的意思。愛財(cái)如命與“一毛不拔”意思相近;都形容極其吝嗇。不同在于愛財(cái)如命偏重于人的性格;“一毛不拔”偏重于人的行為。
英語翻譯
skin a flea for its hide <to flay a flea for the hide and tallow>
俄語翻譯
любитъ дéнъги бóлыще жизни