成語(yǔ)《
假公濟(jì)私》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>假公濟(jì)私》的近義詞有:
損公肥私?!?strong>假公濟(jì)私》的反義詞有:
公事公辦、
大公無(wú)私。成語(yǔ)《
假公濟(jì)私》的含義是:假:借;濟(jì):補(bǔ)益;助。假借公家的名義來(lái)謀取個(gè)人利益。 出自:元 無(wú)名氏《陳州糶米》第一折:“他假公濟(jì)私,我怎肯和他干罷了也呵!” 舉個(gè)栗子:現(xiàn)在那些招搖撞騙,假公濟(jì)私的玩意兒太多了。(歐陽(yáng)山《三家巷》二六) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
假公濟(jì)私》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
假:借;濟(jì):補(bǔ)益;助。假借公家的名義來(lái)謀取個(gè)人利益。
成語(yǔ)出處
元 無(wú)名氏《陳州糶米》第一折:“他假公濟(jì)私,我怎肯和他干罷了也呵!”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
假公濟(jì)私連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
現(xiàn)在那些招搖撞騙,假公濟(jì)私的玩意兒太多了。(歐陽(yáng)山《三家巷》二六)
成語(yǔ)正音
假,不能讀作“jià”;濟(jì),不能讀作“jǐ”。
英語(yǔ)翻譯
abuse the public's trust
日語(yǔ)翻譯
虥(おおやけ)にかこつけて私腹(しふく)をこやす
俄語(yǔ)翻譯
злоупотреблять служéбным положéнием
其他翻譯
<德>eine Position zum persǒnlichen Vorteil nutzen<法>prévarquer