成語《
招搖撞騙》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語?!?strong>招搖撞騙》的近義詞有:
弄虛作假、
欺上瞞下、
掩人耳目?!?strong>招搖撞騙》的反義詞有:
實(shí)事求是、
名不虛傳。成語《
招搖撞騙》的含義是:招搖:故意炫耀自己;撞騙:到處找機(jī)會(huì)行騙。假借名義;到處炫耀自己;進(jìn)行詐騙。也作“撞騙招搖”。 出自:清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》:“那些家人在外招搖撞騙,欺凌屬員,已經(jīng)把好名聲都弄壞了?!? 舉個(gè)栗子:只是奴才們?cè)谕忸^招搖撞騙,鬧出事來,我就耽不起。(清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第一0六回) 以下是對(duì)成語《
招搖撞騙》更為具體的描述:
成語解釋
招搖:故意炫耀自己;撞騙:到處找機(jī)會(huì)行騙。假借名義;到處炫耀自己;進(jìn)行詐騙。也作“撞騙招搖”。
成語出處
清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》:“那些家人在外招搖撞騙,欺凌屬員,已經(jīng)把好名聲都弄壞了。”
成語用法
招搖撞騙連動(dòng)式;作謂語、定語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
只是奴才們?cè)谕忸^招搖撞騙,鬧出事來,我就耽不起。(清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第一0六回)
英語翻譯
swagger about to beguile people
俄語翻譯
занимáться аферами <мошенничать>
其他翻譯
<德>lügen und betrügen<法>escroquer et bluffer