成語《
罪有應(yīng)得》是個經(jīng)常會用到的貶義成語?!?strong>罪有應(yīng)得》的近義詞有:
咎由自取、
自食其果、
自討苦吃。《
罪有應(yīng)得》的反義詞有:
罰不當(dāng)罪。成語《
罪有應(yīng)得》的含義是:犯了這樣的罪;就應(yīng)得到這樣的處罰。指罰當(dāng)其罪。 出自:清 李寶嘉《官場現(xiàn)形記》第二十回:“今日卑職故違大人禁令,自知罪有應(yīng)得?!? 舉個栗子:這個人以權(quán)謀私,貪污公款,受到法律的制裁,真是罪有應(yīng)得。 以下是對成語《
罪有應(yīng)得》更為具體的描述:
成語解釋
犯了這樣的罪;就應(yīng)得到這樣的處罰。指罰當(dāng)其罪。
成語出處
清 李寶嘉《官場現(xiàn)形記》第二十回:“今日卑職故違大人禁令,自知罪有應(yīng)得?!?
成語用法
罪有應(yīng)得主謂式;作謂語、賓語;含貶義。
成語例子
這個人以權(quán)謀私,貪污公款,受到法律的制裁,真是罪有應(yīng)得。
成語辨析
罪有應(yīng)得與“咎由自取”有別:罪有應(yīng)得側(cè)重于形容應(yīng)該受罰;語氣較重;“咎由自取”側(cè)重于形容自己遭受;語氣較輕。
英語翻譯
be a proper punishment for one's bad behaviour
日語翻譯
當(dāng)然(とうぜん)罰(ばっ)せられるべきである
俄語翻譯
получать по заслугам <досталось поделом>
其他翻譯
<德>die verdiente Strafe bekommen<法>recevoir un chǎtiment mérité <mériter d'être puni>